While the government tries to minimize the importance of the amount of crimes committed, the fact is that criminal acts continue to increase, an increase of 50.72% in comparison to 2023.
While the government tries to minimize the importance of the amount of crimes committed, the fact is that criminal acts continue to increase, an increase of 50.72% in comparison to 2023.
Mientras el gobierno cubano intenta minimizar la importancia de su cuantía, el hecho es que los actos delictivos continúan en aumento, un incremento en 2024 del 50.72% en relacion a 2023.
During the first half of 2024 reveals a worrysome increase in crime compared to the same period of the previous year. In total, 432 crimes were reported between January and June 2024, representing a daily average of 2.37 crimes.
El primer semestre de 2024 revela un preocupante aumento de la criminalidad en comparación con el mismo período del año anterior. En total, se reportaron 432 delitos entre enero y junio de 2024, lo que representa un promedio diario de 2.37 crímenes.
2023 was the year in which crime began to be recognized as a problem in Cuba. Throughout 2023, OCAC monitored and collected a total of 649 crime reports in Cuba, which is equivalent to almost two crimes per day.
El 2023 fue el año en que la criminalidad comenzó a ser reconocida como un problema en Cuba. A lo largo de 2023, el OCAC monitoreó y recopiló un total de 649 reportes de crímenes en Cuba, lo que equivale a casi dos crímenes por día.
In Havana, more than 7,600 m3 of garbage accumulates daily in public spaces near the homes and centers that generated it. TOn average, only 68% of the garbage is collected, while the rest remains in the streets creating sources of infection and even urban fires due to the production of methane gas.
En La Habana se acumulan diariamente algo más de 7,600 m3 de basura en espacios públicos cercanos a las viviendas y centros que los generaron. Como promedio, se recoge solo el 68%, mientras el resto permanece en las calles creando focos de infección y hasta incendios urbanos por la producción de gas metano.
The reason that more than 67% of the population (7,435,690 citizens) does not receive water in a stable manner today is the result of the abandonment of the maintenance of the water network for more than half a century while resources were invested in building more and more reservoirs for propaganda purposes. nvestments prioritize the provision of water to the tourist centers of GAESA’s oligarchic conglomerate and are not oriented to guarantee the right of accessing drinking water for the citizens.
La razón de que más del 67% de la población (7,435,690 ciudadanos) no reciba agua de manera estable en la actualidad es el resultado del abandono del régimen de mantenimiento por más de medio siglo a la red de acueductos mientras los recursos se invertían en construir cada vez más embalses a fines de propaganda. Las inversiones priorizan los centros turísticos del conglomerado oligárquico de GAESA y no se destinan a garantizar el derecho de acceso a agua potable de la ciudadanía.